Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Se busca un traductor profesional con experiencia en el ámbito jurídico para la traducción de documentos de derecho penal del inglés al español. El proyecto requiere una precisión terminológica impecable y una comprensión profunda de los matices legales para garantizar la fidelidad del contenido. Las responsabilidades incluyen: Traducción precisa y adecuada de documentos legales del inglés al español. Revisión y corrección de los documentos traducidos para asegurar la calidad y coherencia terminológica. Cualificaciones requeridas: Habilidades avanzadas de traducción en inglés y español. Experiencia comprobada o conocimiento sólido en traducción jurídica. Cualificaciones preferidas: Licenciatura en Derecho o titulación jurídica relacionada. Familiaridad con herramientas de traducción asistida (CAT tools) como Trados o MemoQ. Experiencia laboral previa en bufetes de abogados o agencias de traducción. Capacidad demostrada para comprender y traducir con precisión terminología técnica y matices sutiles en el contexto legal.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Até 1000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias