Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor legal altamente cualificado para traducir documentos relacionados con el derecho penal del inglés al español. El candidato ideal será responsable de garantizar una traducción precisa y adecuada de todos los documentos legales, manteniendo la integridad y el significado original.
Responsabilidades principales:
Traducir documentos de derecho penal del inglés al español con la máxima precisión.
Revisar y corregir los documentos traducidos para asegurar la calidad lingüística y la fidelidad terminológica.
Garantizar la coherencia terminológica en todos los documentos.
Cualificaciones requeridas:
Dominio avanzado de inglés y español, con habilidades de traducción excepcionales.
Experiencia demostrable o conocimiento profundo en traducción jurídica, específicamente en el ámbito del derecho penal.
Cualificaciones preferidas:
Licenciatura en Derecho o titulación jurídica equivalente.
Experiencia en el uso de herramientas de traducción asistida (CAT tools) como Trados o MemoQ.
Experiencia laboral previa en bufetes de abogados o agencias de traducción.
Capacidad para comprender y traducir con precisión matices sutiles y terminología técnica compleja.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias