Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos em negociação de parceria estratégica em Cibersegurança e Redes (Zero Trust) e buscamos um profissional fluente em Inglês e Português (pt-br) com sólido background em tecnologia da informação para atuar como intérprete e consultor em nossa reunião de fechamento.
O profissional integrará nossa equipe, e a expectativa não é por uma tradução literal, mas por uma interpretação precisa e contextualizada de conceitos técnicos e comerciais complexos.
O objetivo principal é garantir clareza total nas discussões sobre licenciamento e requisitos técnicos, facilitando a comunicação e o alinhamento de expectativas entre as partes envolvidas na negociação B2B. Será fornecido um briefing de 20 minutos antes da call para alinhamento completo dos tópicos e objetivos da reunião.
Requisitos incluem vocabulário técnico em áreas como Firewalls, roteamento, Zero Trust e políticas de segurança, bem como termos comerciais como Revenue Share, SLA, Onboarding e MSRP. É Essencial que o profissional possua postura executiva e experiência comprovada em reuniões de negociação B2B.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias