Executando

Padronização e melhoria de materiais institucionais conforme manual de marca

Publicado em 06 de Abril de 2026 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Estamos buscando um profissional experiente para revisar, aprimorar e padronizar nossos materiais de comunicação existentes. O objetivo principal é transformar a apresentação institucional e as páginas de vendas de serviços em documentos mais profissionais, humanizados e totalmente consistentes com a identidade da nossa empresa. Parte do conteúdo atual foi gerada com o apoio de inteligência artificial, e agora precisamos de um toque humano e estratégico para garantir a clareza e a eficácia da comunicação.

O que já existe:
- Apresentação institucional
- Estrutura de páginas de vendas de serviços
- Conteúdos base já escritos
- Manual de marca da empresa

O que precisa ser feito:
- Revisar e reorganizar os materiais existentes para otimizar a fluidez e o impacto.
- Padronizar textos, linguagem e estrutura em todos os documentos para garantir consistência.
- Adequar todo o conteúdo ao manual de marca da empresa, assegurando alinhamento com a identidade visual e verbal.
- Melhorar a comunicação geral para torná-la mais clara, profissional e humanizada, conectando melhor com o público-alvo.
- Ajustar a estrutura dos materiais para uso eficaz em apresentações e páginas comerciais.
- Refinar os textos com foco em comunicação comercial, visando maior persuasão e conversão.

Resultado esperado:
- Materiais institucionais e de vendas completamente padronizados.
- Uma apresentação profissional e impactante da empresa.
- Textos mais claros, persuasivos e perfeitamente alinhados com a identidade da marca.
- Arquivos organizados e prontos para serem utilizados em todas as nossas iniciativas comerciais e de comunicação.

Perfil do profissional:
- Experiência comprovada com comunicação institucional ou marketing.
- Habilidade e experiência em revisão e melhoria de textos.
- Capacidade de estruturar apresentações e outros materiais comerciais de forma eficaz.
- Diferencial: experiência com branding ou copywriting será altamente valorizada.

Observação: Os arquivos base serão compartilhados com o profissional selecionado para o projeto.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Redação para sites
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias