Sobre este projeto
writing-translation / proofreading-1
Aberto
Estamos buscando um profissional qualificado para realizar a revisão completa de um livro que já foi traduzido para o inglês. O objetivo principal é assegurar a fluência, a correção gramatical e a adequação cultural do texto. Precisamos de alguém com inglês nativo, capaz de identificar não apenas erros de tradução literal, mas também nuances, gírias e expressões idiomáticas que garantam que a mensagem original seja transmitida de forma autêntica e natural para o público anglófono. O trabalho envolve a leitura atenta do material, a identificação de quaisquer inconsistências, erros de pontuação, ortografia ou gramática, e a sugestão de melhorias para otimizar a clareza e o impacto do conteúdo. O revisor deverá ter um olhar crítico e detalhista para garantir a mais alta qualidade do texto final.
Livro com:
Páginas 358
Palavras 113052
Caracteres 629301
Caracteres excluindo espaços 521609
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias