Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Preciso de um tradutor especializado para um artigo científico na área de hidrologia com foco em sensoriamento remoto. O trabalho envolve a tradução de um texto de 6300 palavras do português para o inglês acadêmico e científico. É Fundamental que o profissional tenha experiência comprovada em traduções técnicas e científicas, garantindo precisão terminológica e fluidez no idioma de destino. O artigo aborda temas específicos de hidrologia e a aplicação de sensoriamento remoto, exigindo um entendimento aprofundado do assunto para manter a integridade e o rigor científico do conteúdo original. O objetivo é uma tradução de alta qualidade, pronta para publicação em periódicos internacionais.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias