Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um tradutor experiente para traduzir um conjunto de políticas e avisos oficiais relacionados a programas de ensino a distância. O documento original está em espanhol e deve ser traduzido para o inglês. O conteúdo abrange tópicos como regras de frequência, métodos de avaliação, diretrizes de comunicação e serviços de apoio aos alunos. É Crucial que a tradução mantenha uma linguagem formal, porém de fácil leitura e compreensão, sem a utilização de terminologia jurídica especializada. O texto possui uma extensão de 5.400 a 7.000 palavras. Buscamos um profissional com alta atenção à precisão e consistência terminológica para garantir a clareza e a fidelidade da mensagem institucional.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias