Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Procuramos um tradutor profissional para a tradução de transcrições de entrevistas de história oral. O projeto envolve a conversão de conteúdo gravado com indivíduos que partilham experiências de vida, memórias e pontos de vista pessoais, do português para o inglês. É Crucial que o texto final reflita a linguagem falada original, incluindo pausas e expressões naturais, garantindo clareza e fluidez.
Detalhes do Projeto:
* Extensão do texto: Aproximadamente 5.400 a 7.000 palavras.
* Objetivo: Produzir uma tradução precisa e culturalmente sensível que mantenha a autenticidade das narrativas originais.
Competências Essenciais:
* Proficiência comprovada na tradução de português para inglês.
* Experiência na tradução de textos em estilo conversacional e falado.
* Capacidade de prestar atenção às nuances linguísticas e ao significado contextual.
* Compromisso com a qualidade e a fidelidade ao material original.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias