Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Nossa empresa, recém-lançada no mercado de importação de aparelhos de ultrassom veterinário, busca um profissional qualificado para realizar a tradução de manuais técnicos do inglês para o português. É Fundamental que o tradutor possua experiência com terminologia técnica e científica, preferencialmente na área de medicina veterinária ou equipamentos médicos, para garantir a precisão e clareza do conteúdo. Os manuais são essenciais para o uso correto e seguro dos equipamentos por nossos clientes, que incluem veterinários e técnicos. O projeto envolve a tradução de diversos documentos, e a qualidade do trabalho é de extrema importância para a nossa marca. Buscamos um freelancer que possa entregar traduções fiéis, tecnicamente corretas e com linguagem adequada ao público-alvo brasileiro.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias