Analisando propostas

Tradução Profissional: Livro "Hospitalidade e Gestão Integrada" (Pt-Br para Inglês Internacional)

Publicado em 06 de Julho de 2026 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Busco um(a) tradutor(a) profissional altamente qualificado(a) para a tradução integral de um livro inédito do português brasileiro para o inglês internacional. A obra, intitulada "Hospitalidade e Gestão Integrada: Princípios de Apoio e Segurança ao Turista", possui aproximadamente 95 páginas em formato Word (.docx) e aborda de forma inovadora temas cruciais para o setor de Turismo e Hospitalidade.

O conteúdo do livro integra conceitos como hospitalidade, acolhimento, segurança pública, gestão de destinos turísticos, governança, sustentabilidade, direitos humanos e proteção ao turista. É Destinado a um público global diversificado, incluindo estudantes, pesquisadores, gestores públicos, profissionais do turismo e da segurança, e instituições de ensino superior.

O profissional selecionado será responsável por:

1.  Tradução completa do livro do português brasileiro para o inglês internacional (International English).
2.  Garantir que a tradução preserve o estilo técnico-acadêmico da obra, utilizando uma linguagem natural e fluida para leitores nativos de inglês.
3.  Realizar uma revisão linguística detalhada da tradução para assegurar a precisão terminológica e a qualidade editorial antes da entrega final.
4.  Entregar o material traduzido no formato original Word (.docx).

Os temas principais abordados no livro incluem, mas não se limitam a: Turismo, Hospitalidade, Segurança Turística, Políticas Públicas, Governança, Atendimento ao Turista, Direitos Humanos, Sustentabilidade e Combate à Exploração Sexual e ao Tráfico de Pessoas no Turismo. Esta obra possui grande potencial de circulação em países da América Latina e poderá integrar projetos acadêmicos, cursos de formação profissional e futuras publicações internacionais. Procuro um parceiro de tradução comprometido com a excelência, qualidade editorial e a precisão do conteúdo para este projeto significativo.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias