Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um tradutor experiente para a tradução de um módulo de treinamento abrangente focado em energia renovável. O material original está em espanhol e precisa ser traduzido para o português. Este módulo é destinado a trabalhadores e aborda noções básicas de energia renovável, dicas essenciais de segurança e práticas de sustentabilidade. O projeto exige um profissional com fluência comprovada em espanhol e português, além de uma compreensão sólida do vocabulário técnico relacionado à energia renovável. É Crucial que a tradução mantenha a legibilidade, clareza técnica e um tom educacional e profissional, garantindo que o conteúdo seja facilmente compreendido pelo público-alvo. O volume de trabalho estimado é entre 4.800 e 5.400 palavras. Buscamos um resultado de alta qualidade que reflita a precisão e a intenção do material original.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias