Evaluating bids

Writing and translation

Published on the March 21, 2023 in Writing & Translation

About this project

Open

My name is Gazala. I have experience
Freelance writing: Writers who work independently and produce content for clients on a project-by-project basis.
Journalism: Writers who produce news articles, features, and other content for newspapers, magazines, or online news outlets.
Content writing: Writers who create content for websites, social media, and other digital platforms.
Technical writing: Writers who produce instructional manuals, technical reports, or other documentation for products and services.
The experience of writing typically involves:

Researching the topic: Writers need to be able to gather information on the topic they are writing about, whether that means interviewing sources, reading other articles, or conducting independent research.
Outlining and organizing the content: Once the writer has a good understanding of the topic, they need to organize the information into a logical structure that will engage readers and effectively communicate the message.
Drafting and revising the content: Writers typically produce a first draft of the content and then revise it multiple times, often with feedback from editors or clients.
Meeting deadlines: Writers need to be able to work efficiently to meet deadlines, especially when working on time-sensitive projects like news articles or marketing campaigns.
Experience in Translation:
Translation involves converting written or spoken content from one language to another. Translators may work in a variety of settings, including:

Freelance translation: Translators who work independently and provide translation services to clients on a project-by-project basis.
Localization: Translators who specialize in adapting content for a particular culture or region.
Interpretation: Translators who provide real-time translation services for spoken content, such as in meetings or at conferences.
The experience of translation typically involves:

Familiarity with the source and target languages: Translators need to have a strong understanding of both the source language (the language the content is written in) and the target language (the language the content is being translated into).
Accurately conveying the message: Translators need to be able to accurately convey the message of the source content while also ensuring that the translated content reads smoothly and naturally in the target language.
Meeting deadlines: Translators need to be able to work efficiently to meet deadlines, especially when working on time-sensitive projects like website localization or conference interpretation.
Familiarity with translation software and tools: Translators may use various software tools to assist with translation, such as translation memory software or computer-assisted translation (CAT) tools. They need to be familiar with these tools and able to use them effectively.

Project overview

Translation english to Italian Article how to money online

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed

Delivery term: Not specified

Skills needed