Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Buscamos un hablante nativo de español con experiencia para corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo principal es asegurar que todo el contenido se lea con total fluidez y naturalidad, manteniendo el tono y la claridad que solo un escritor nativo puede proporcionar. Se espera que el profesional identifique y corrija cualquier error de traducción, frases incómodas o giros que no suenen auténticos. Además, deberá mejorar la claridad general del texto, su coherencia y su relevancia cultural para el público hispanohablante. Los resultados deberán presentarse en un archivo Excel bien organizado y claro para facilitar la revisión. Es importante destacar que la corrección no incluye la página del blog.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias