Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional para la traducción completa de un historial médico de inglés a español. La traducción debe ser estrictamente literal, manteniendo la redacción y estructura originales del documento fuente. Es fundamental que no se resuma, parafrasee ni se añadan explicaciones adicionales. Cada oración, encabezado, fecha y notación debe ser traducida a un español claro y correcto, preservando el formato y diseño existentes del archivo original. El documento fuente se proporcionará en formato Word y se espera que la versión final en español se entregue en el mismo formato editable, lista para una revisión lado a lado. Dada la naturaleza sensible de la información, se exige la máxima confidencialidad en todo el proceso.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias