Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor español nativo y altamente experimentado para un proyecto de traducción de un libro completo. El libro, originalmente escrito en inglés, se centra en la educación inmobiliaria y debe ser traducido a un español impecable y culturalmente relevante para el público hispanohablante en los Estados Unidos. Es crucial que la traducción mantenga el formato y la estructura del libro original, asegurando una lectura fluida y comprensible.
El candidato ideal debe poseer:
- Experiencia demostrada en la traducción de contenido educativo o técnico.
- Fluidez excepcional tanto en inglés como en español.
- Familiaridad profunda con la terminología específica del sector inmobiliario.
- Una gran atención a los detalles para garantizar la precisión y la coherencia.
Este proyecto requiere un enfoque meticuloso que combine precisión lingüística, pertinencia cultural y la capacidad de entregar el trabajo en los plazos acordados. Buscamos un profesional comprometido con la calidad y que pueda adaptar el contenido para que resuene eficazmente con nuestra audiencia objetivo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias