Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Necesito un traductor y localizador experto para adaptar una serie de anuncios en inglés a un público hispanoparlante. El objetivo es que los mensajes resuenen culturalmente y mantengan un tono alegre y conversacional, tal como los originales. El proyecto se centra exclusivamente en texto publicitario breve y contundente, sin incluir folletos, páginas web o documentos de formato largo. Se requiere un profesional con talento para el marketing y dominio nativo del español.
El trabajo implica:
Traducir cada anuncio de manera fiel, manteniendo el tono informal y conversacional.
Localizar modismos o referencias culturales para que resulten naturales en español.
Devolver las traducciones en la misma estructura de archivo que el original, listas para su diseño.
Se valorará un giro rápido, pero la precisión y un estilo atractivo son la prioridad principal. Se espera recibir el texto original en un archivo de Word, junto con una breve descripción del producto y la demografía objetivo. Por favor, incluya en su propuesta su experiencia en traducción o creación de textos publicitarios, y si es posible, una o dos muestras de su trabajo. Busco una colaboración efectiva para que estos anuncios sean tan impactantes en español como lo son en inglés.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias