Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un profesional bilingüe altamente meticuloso en inglés y español para un proyecto crucial de perfeccionamiento de contenido generado por inteligencia artificial. El objetivo es asegurar la máxima calidad, naturalidad y precisión en diversas producciones lingüísticas. El candidato ideal tendrá una profunda comprensión de ambos idiomas y la capacidad de adaptar el contenido para diferentes audiencias y formatos. Las responsabilidades variarán según el proyecto, pero incluirán las siguientes áreas clave: Revisión de texto generado por IA: Análisis y corrección de traducciones automáticas y otros textos producidos por IA para garantizar fluidez, coherencia y exactitud terminológica. Perfeccionamiento de guiones de doblaje y locución: Ajuste y optimización de la salida de IA para que los guiones suenen completamente naturales y apropiados para el habla humana, considerando el ritmo y la entonación. Pronunciación y corrección de tono: Trabajar en la modulación y el tono de las voces de IA para que suenen auténticas y expresivas, eliminando cualquier artificialidad. Transcripción y subtítulos: Asegurar la precisión en la transcripción de audio y la correcta sincronización de los subtítulos, garantizando que el texto refleje fielmente el contenido hablado. Localización: Adaptación del contenido a dialectos regionales específicos y matices culturales, para que resuene de manera efectiva con la audiencia objetivo en diferentes mercados hispanohablantes y angloparlantes. Buscamos a alguien con un ojo excepcional para el detalle y una pasión por la excelencia lingüística.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias