Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Buscamos un hablante nativo de español altamente cualificado para corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo principal es garantizar que todo el contenido se lea con fluidez, naturalidad y autenticidad, manteniendo el tono y la claridad que solo un escritor nativo puede proporcionar. Este proyecto es crucial para mejorar la calidad y el impacto de nuestra comunicación en el mercado hispanohablante. Las responsabilidades incluyen la revisión exhaustiva de los documentos de marketing proporcionados en español, la identificación y corrección de cualquier error de traducción o fraseología incómoda, y la mejora general de la claridad, la fluidez y la relevancia cultural del texto. Se espera que el profesional presente los resultados de la corrección en un archivo Excel bien organizado y claro, detallando los cambios realizados y las justificaciones. Es importante destacar que la página del blog no requiere corrección en este proyecto.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias