Evaluating bids

Traducción Meticulosa de Novela Académica (Inglés-Español) para Audiencia Erudita

Published on the April 18, 2026 in Writing & Translation

About this project

Open

Se busca un traductor altamente cualificado para la traducción de una novela completa del inglés al español. La versión en español debe ser meticulosa y adecuada para lectores académicos, manteniendo un registro formal y pulido que preserve el estilo académico del libro, a la vez que se lea como una obra original en español. Es crucial que la traducción vaya más allá de la precisión literal, capturando el contexto histórico que sustenta muchas escenas con la misma profundidad y matiz que pretendía el autor. Las fechas, nombres de lugares y referencias específicas del período deben integrarse de forma natural para un erudito hispanohablante, sin sacrificar la autenticidad. En casos donde no sea posible un equivalente directo, se valorarán notas a pie de página concisas o aclaraciones entre paréntesis. Los entregables incluyen un manuscrito español completo en un archivo editable (Word o Google Docs), un tono formal consistente, un tratamiento fiel de todas las referencias históricas (verificando terminología, traduciendo cuidadosamente citas de archivo y marcando pasajes ambiguos para revisión), y un breve glosario o hilo de comentarios que destaque decisiones cruciales de traducción, especialmente aquellas influenciadas por la precisión histórica. Se agradece la mención de experiencia con herramientas CAT como Trados o MemoQ para una gestión terminológica y control de versiones óptimos. El manuscrito original se proporcionará tras la adjudicación del proyecto, y el cliente estará disponible para aclaraciones rápidas. El objetivo es una interpretación que parezca haber sido escrita originalmente en español.

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? Less than 1,000 words

Delivery term: Not specified

Skills needed

Other projects posted by J.