Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Se busca un traductor profesional para traducir un artículo de 5000 palabras del inglés al español. El tema del artículo es de salud y está dirigido a un público general, por lo que la traducción debe ser accesible y fácil de entender para cualquier persona. Aunque el texto original utiliza un lenguaje sencillo, contiene términos médicos y estadísticas que requieren una traducción precisa y natural en español. El tono deseado es amigable, informativo y nunca excesivamente técnico.
Requisitos clave:
1. Dominio nativo del español y excelente nivel de inglés.
2. Experiencia comprobada en la traducción de contenido relacionado con la salud para audiencias no especializadas.
3. Capacidad para mantener un tono amigable e informativo, evitando la jerga técnica innecesaria.
4. Gran atención al detalle para asegurar la precisión de los términos médicos y las estadísticas.
El entregable esperado es una versión en español pulida y lista para publicar, en formato Word o Google Docs editable. Se solicita que cualquier término que el traductor considere que requiere una revisión adicional por parte del cliente sea claramente resaltado en el documento.
El plazo de entrega para el archivo final es de una semana a partir de la adjudicación del proyecto. Se valorará la confirmación de la capacidad para cumplir con este plazo en la propuesta.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias