Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un traductor altamente cualificado y con experiencia para un proyecto de traducción de correspondencia personal. El proyecto implica la traducción de más de 2000 palabras en varias combinaciones lingüísticas: Francés a Inglés, Inglés a Francés, y Español a Francés. El objetivo principal es asegurar que el tono informal y sincero de cada carta se conserve meticulosamente. Es crucial que los modismos, las referencias culturales y los matices se mantengan intactos para que la intención original sea percibida con precisión en el idioma de destino. El cliente proporcionará los textos originales en formato editable y espera recibir archivos limpios y corregidos que reflejen los saltos de párrafo y el formato básico del original. Dada la naturaleza privada de estas cartas, la estricta confidencialidad es un requisito indispensable. Los candidatos deben describir su experiencia previa con la traducción de correspondencia personal y especificar el plazo de entrega estimado para un documento de esta extensión y complejidad. Se valorará la presentación de una breve muestra de trabajos similares o un párrafo de prueba corto.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias