Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um tradutor experiente para compilar e traduzir uma série de boletins informativos destinados a ex-alunos de uma universidade ou instituição de ensino. O objetivo é converter o conteúdo original do inglês para o espanhol, mantendo a essência e o tom.
Detalhes do Projeto:
Conteúdo: Os boletins incluem uma variedade de tópicos, como histórias de sucesso de ex-alunos, anúncios de eventos futuros, entrevistas curtas com membros da comunidade, atualizações sobre campanhas de arrecadação de fundos e destaques gerais da comunidade acadêmica.
Tom e Estilo: A linguagem dos boletins é predominantemente coloquial e informativa, projetada para ser acessível e envolvente para um público amplo de ex-alunos. Não há conteúdo acadêmico ou técnico complexo que exija terminologia especializada.
Extensão: O volume total de texto para tradução varia entre 5.000 e 6.800 palavras.
Requisitos do Freelancer:
Fluência comprovada em inglês (idioma de origem) e espanhol (idioma de destino).
Experiência na tradução de conteúdo narrativo e informativo, com foco em comunicação para públicos gerais.
Capacidade de manter a fidelidade ao tom original e à mensagem da instituição, garantindo que a tradução ressoe com o público-alvo hispanofalante.
O projeto exige atenção aos detalhes e uma compreensão cultural para adaptar o conteúdo de forma eficaz.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias