About this project
writing-translation / proofreading-1
Open
I'm looking for a Native English Proofreader (en-us) to support our creative team by reviewing and polishing advertising and campaign copy.
If you’re highly detail-oriented, thrive in fast-turnaround environments, and know how to preserve brand voice while making copy feel truly native, we’d love to hear from you.
What you’ll do:
• Proofread and refine en-us copy for ads, campaign assets, short scripts, headlines, descriptions, and landing pages
• ensure natural flow, clarity, and consistency (tone, grammar, punctuation, and style)
• flag awkward phrasing and rewrite when needed—always keeping the original intent
• collaborate with designers, copywriters, and account teams to meet tight deadlines
what we’re looking for:
• native u.S. English speaker (EN-US)
• Proven experience proofreading/editing marketing, advertising, or brand copy
• Strong command of tone, nuance, and consistency across formats
• Excellent written communication, reliability, and sense of urgency
• Available to start immediately
• Freelance availability (project-based / ongoing support)
Nice to have:
• Fluency in Spanish
Category Writing & Translation
Subcategory Proofreading
How many words? More than 5,000 words
Project duration Not specified
Skills needed