Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um freelancer qualificado para uma função híbrida que envolve a avaliação de produtos online e a tradução de textos do inglês para o português. O profissional será responsável por analisar e fornecer feedback detalhado sobre diversos produtos disponíveis no mercado digital, bem como traduzir materiais variados, garantindo precisão e fluidez na língua portuguesa. Buscamos alguém com excelente capacidade de escrita, atenção aos detalhes e proficiência em ambos os idiomas. As tarefas de avaliação de produtos podem incluir a redação de resenhas, a compilação de dados e a identificação de pontos fortes e fracos. As traduções abrangerão diferentes tipos de conteúdo, como artigos, descrições de produtos, e-mails ou outros documentos, exigindo uma compreensão cultural e linguística apurada. É Essencial que o candidato seja organizado e capaz de gerenciar múltiplas tarefas de forma eficiente.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Duração do projeto Não estabelecido
Habilidades necessárias