Estamos buscando un traductor nativo de español con experiencia comprobada para traducir un libro completo sobre educación inmobiliaria del inglés al español. La traducción debe ser de alta calidad, precisa y culturalmente relevante para una audiencia de habla hispana en los Estados Unidos. Es fundamental mantener el formato original del libro.
Requisitos clave:
- Ser hablante nativo de español.
- Experiencia demostrada en traducción de contenido educativo o técnico.
- Fluidez excepcional tanto en inglés como en español.
- Familiaridad con la terminología específica del sector inmobiliario.
- Gran atención al detalle para garantizar la precisión y coherencia.
- Capacidad para adaptar el texto manteniendo la relevancia cultural para el público objetivo en
EE.UU.
- Cumplir con los plazos de entrega establecidos.
El proyecto implica la traducción completa del libro, asegurando que el tono y el mensaje original se conserven, al tiempo que se adapta el lenguaje para que sea fácilmente comprensible. Se valorará la experiencia previa en la traducción de libros o materiales extensos.
Prazo de Entrega: Não estabelecido