Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um tradutor experiente e fluente para converter um conjunto de anotações de crescimento pessoal do inglês para o português. O conteúdo, com uma faixa de 3.400 a 3.800 palavras, foca em temas como hábitos diários, reflexão e definição de metas simples. É Crucial que a tradução mantenha uma linguagem calma, repetitiva e amigável para iniciantes, refletindo o tom original de autodesenvolvimento informal. O objetivo é garantir que as frases sejam suaves, legíveis e ressoem com o público-alvo de língua portuguesa. Candidatos devem demonstrar alta proficiência em ambos os idiomas e habilidade comprovada em traduzir materiais de autodesenvolvimento com sensibilidade ao estilo e nuances.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias