Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Procuramos um(a) tradutor(a) profissional e experiente para a tradução de materiais de workshops de empoderamento feminino. O projeto envolve a conversão de conteúdo do inglês para o português, garantindo precisão, fluidez e sensibilidade cultural. O volume estimado de trabalho é de 1.000 a 2.000 palavras. Buscamos um freelancer com as seguintes qualificações:
- Fluência comprovada em inglês e português (nativo ou proficiência avançada).
- Experiência prévia na tradução ou criação de conteúdo para workshops, treinamentos ou materiais educacionais.
- Capacidade de manter a voz e o tom originais do material, adaptando-o culturalmente para o público brasileiro.
- Habilidade de comunicação clara e eficaz para garantir um processo de trabalho colaborativo.
O objetivo é entregar materiais de alta qualidade que ressoem com o público-alvo e apoiem os objetivos dos workshops. Se você possui as habilidades e a sensibilidade necessárias para este projeto, convidamos você a apresentar sua proposta.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias