Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un traductor altamente cualificado para traducir un artículo de 5000 palabras sobre un tema de salud del inglés al español. El texto original está dirigido a un público general y utiliza un lenguaje sencillo, pero contiene términos médicos y estadísticas que requieren una traducción precisa y natural en español. El objetivo es que el texto final sea cómodo de leer para cualquier persona, manteniendo un tono amigable e informativo, sin ser excesivamente técnico.
Requisitos del Freelancer:
* Dominio nativo del español y excelente nivel de inglés.
* Experiencia demostrable en la traducción de contenido de salud para audiencias generales.
* Capacidad para prestar atención meticulosa al tono, asegurando que sea amigable, informativo y accesible.
Entregable:
Una versión en español pulida y lista para publicar. El archivo debe ser entregado en formato Word o Google Docs editable. Cualquier término que el traductor considere que pueda necesitar una revisión adicional por parte del cliente deberá estar claramente resaltado.
Plazo:
El proyecto debe ser completado y entregado en un plazo de una semana a partir de la adjudicación. Si es posible entregar el trabajo en un tiempo menor, por favor, indíquelo en su propuesta.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias